OUVRAGES
Les carrières à Spontin [D 12]. Étude dialectologique et ethnographique. Louvain, chez l’auteur, 1974, 232 p., 84 photos + 5 pl.
Toponymie de la commune d’Omezée [Ph 43], Namur, Le Guetteur wallon, 1974-1975, 42 p. + 1 carte 4 ill.
Toponymie de la commune d’Archennes [Ni 7], Wavre, 1979, 94 p. (paru dans Wavriensia 28, 1979, n° 2-3-4, pp. 31-124, 9 ill. + 1 carte).
(Avec J.-M. PIERRET), Introduction bibliographique à la dialectologie wallonne, dans Dialectologie en Wallonie, édité par W. BAL, Louvain-la-Neuve, Cabay, 1981 (= CILL 7, 3-4), pp. 13-168.- Existe en tiré à part.
(Avec Nadine MARCHAL) Moulins à eau en Wallonie, Louvain-la-Neuve, Centre belge d’histoire rurale, 1982 (Publication du CBHR, n° 61).- [2e partie :] Le vocabulaire technique des moulins à eau. Documents lexicaux extraits d’archives de Wallonie (XVIe-XVIIIe s.), paru initialement dans la Revue des archéologues et historiens d’art de Louvain, 14, 1981, pp. 171-207.
(Avec † J. HERBILLON), Dictionnaire des noms de famille en Belgique romane et dans les régions limitrophes... (et la collaboration. de J.-M. PIERRET et Fr. DEBRABANDERE), Bruxelles, Éd. du Crédit communal, 1996, 2 vol., 1196 p. Nouvelle édition : Dictionnaire des noms de famille en Wallonie et à Bruxelles. Bruxelles, Racine, 2007, 1064 pages, ISBN 978-2-87386-506-1, 49,95 EUR. « Par rapport à la première version de 1996, cette nouvelle édition est largement revue et améliorée : de nouveaux noms sont repris, quelques noms "fantômes" sont supprimés, mais surtout de nombreuses notices ont été revisitées, corrigées, amendées, simplifiées, de nouvelles mentions apparaissent, les références ont été complétées. Les contributions de spécialistes (J. Lechanteur, J.-M. Pierret, M. Hanart) et de généalogistes s’avèrent déterminantes dans certains cas. »
(Avec J. GUILLAUME et al.), L’œuvre en wallon d’Auguste Laloux (1906-1976), Liège, SLLW, 1996 (collection Mémoire Wallonne, 4).- Voir Le wallon dans l’œuvre d’Auguste Laloux : une langue jubilatoire, pp. 31-41.
(Avec W. BAL, J. KLEIN et P. SWIGGERS), Bibliographie de linguistique française et romane, 2e éd. Paris, Louvain-la-Neuve, Duculot, 1997.
Toponymie de Natoye [D 13]. Liège, Michiels, 1997, [130 p.] (CTD. Section wallonne. Tiré à part 7).
Vingt-cinq ans de dialectologie et d’onomastique wallonnes 1976-2000. + Bibliographie complémentaire. Liège, Michiels, 2002 (CTD. Section wallonne. Tiré à part 9).
(Avec Marie-Guy BOUTIER et al.), Jules Herbillon (1896-1987) ou la quête inlassable de l’origine des mots wallons, Liège, SLLW, 2005 (Mémoire wallonne, 9), 109 p.- Voir Du compte rendu au dictionnaire : un anthroponymiste qui fait toujours autorité, pp. 41-56, et Bibliographie de Jules Herbillon, pp. 69-98.
(Avec Louis GENETTE), Toponymie de Spontin et de Durnal (commune d’Yvoir), Liège, Michiels (Mémoires CTD, 24), 2005, 240 p.
(Avec Joseph DEWEZ et al.), L’œuvre dialectologique et littéraire de Lucien Léonard, Liège, SLLW (Mémoire wallonne, 10).- Voir Bibliographie sélective de Lucien Léonard, pp. 9-10, et Lucien Léonard : du grammairien au lexicographe, pp. 11-30.
(Avec Françoise ECHER), Guide des gentilés, Les noms des habitants en communauté française de Belgique. Ministère de la Communauté française, Service de la langue française, 2008, 112 pages.[www.langue française.be et www.cfwb.be]
ÉDITIONS
(Avec J.-M. PIERRET, éds), Langues et cultures. Mélanges offerts à Willy Bal. I : Dialectes gallo-romans et français régionaux, Louvain-la-Neuve, Cabay, 1984, 2 vol. (= CILL 8/3-4 ; 9/1-2).- Voir, entre autres, Bibliographie de Willy Bal, vol. I.1, pp. 13-33 et À propos de lotcheu, blason populaire des habitants de Jamioulx [Th 24], vol. I/2 (= CILL 9/1-2), pp. 13-26.
(Avec Ana CANO et Dieter KREMER, éds), Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane (PatRom). Vol. II.1. L’homme et les parties du corps humain I, Tübingen, Niemeyer, 2004, 806 col.
Tables des tomes XXVI - L du Bulletin [de la Commission royale de Toponymie et de Dialectologie] (Partie française) par Louis CHALON, publiées par les soins de Jean GERMAIN. Liège, Michiels, 2003, 400 p.
(Avec Louis GENETTE, éds), Spontin d’eau et de pierre, Un village millénaire au centre de la Wallonie. Spontin, 2 vol., 829 p., nombreuses ill.
(Avec Ana CANO et Dieter KREMER, éds.), Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane (PatRom). Vol. I.1. Introduction. Cahier des normes rédactionnelles. Morphologie. Bibliographies, Tübingen, Niemeyer, 2006.
COLLABORATIONS
(Collaboration à) Walo+. Lexique de référence du wallon dans ses composantes majeures, rédigé par Laurent HENDSCHEL, Namur, Commission de normalisation du wallon de l’U.C.W., 1992, 85 p.
(Collaboration à, avec J.-M. PIERRET), Le français en Belgique : une langue, une communauté, Bruxelles, Duculot, 1997.- Voir L’apport germanique, pp. 43-57, et L’onomastique, pp. 207-222.
(Collaboration au) Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane (PatRom). Présentation d’un projet, coordonné par D. KREMER, Tübingen, Niemeyer, 1997, CVIII-370 p.
ARTICLES DANS LES PRINCIPALES REVUES
ET DANS DES OUVRAGES COLLECTIFSREVUE ÉDITÉE PAR LA S.L.L.W. : DIALECTES DE WALLONIE
Une attestation ancienne de wallon, 10, 1982, pp. 118-121.
Textes dialectaux du Condroz namurois - région de Spontin [D 12], 12, 1984, pp. 50-79.
Le nom de famille Vasamuliet, ou les avatars d’un nom de famille flamand en Wallonie, 13, 1985, pp. 127-134 ;
Le dossier de w. bondif(e) , 19-20, 1991-92, pp. 229-239.
Un poème de circonstance de 1759 en wallon namurois, 16, 1988, pp. 86-92.
Jean Haust et l’onomastique dialectale, 23-24, 1995-96 (paru en 1997), pp. 289-298.
À propos de l’étymologie de quelques noms wallons de poissons (compléments à l’ALW), 29-30, 2001-2, pp. 117-138.
Des cailloux dans nos champs : les clavias en Condroz namurois, 31-32, 2003-2005 [paru en 2006], pp. 211-238.
BCTD
(Avec Régine TOUSSAINT), Bibliographie toponymique des communes de Wallonie jusqu’en 1975, 49, 1975, pp. 139-267.
Toponymie d’Évrehailles [D 8], 54, 1980, pp. 109-210 + 1 carte.
Bibliographie toponymique des communes de Wallonie 1976-1985, 58, 1984-85, pp. 251-308.
Les prénoms à Namur de 1491 à 1699, 60, 1987, pp. 23-81.
Bibliographie de Jules Herbillon, 61, 1988, pp. 29-52.
In memoriam Lucien Léonard (1909-1989), 62, 1989, pp. 27-35.
La fréquence des noms de famille contemporains en Belgique, 62, 1989, pp. 139-162.
Toponymie de Natoye [D 13], 69, 1997, pp. 239-369.
Vingt-cinq ans de dialectologie et d’onomastique wallonnes 1976-2000, 73, 2001, pp. 43-59. + Bibliographie complémentaire, 74, 2002, pp. 331-409.
Bibliographie toponymique des communes de Wallonie 1986-2002, 75, 2003, pp. 35-84.
Campenaire / Campinaire, blason populaire, nom de famille, toponyme, lexème : de la légende à la réalité, 75, 2003, pp. 85-112.
La Rouillie, toponyme forestier, 76, 2004, pp. 313-325.
La pluralisation des microtoponymes en Wallonie, 78, 2006, 351-362.
Toponymie de Jamioulx [en collaboration avec Willy Bal], 79, 2007, 37-68. – Version en tirage à part, 2007.
DE LA MEUSE À L’ARDENNE
La Calestienne à la recherche de son passé, n° 3, 1986, pp. 31-48 ;
Profil toponymique de l’Ardenne belge, dans De la Meuse à l’Ardenne, n° 7, 1988, pp. 3-14, ill.
Noms d’entre Ardenne et Meuse, (avec Jean-Marie PIERRET), n° 14, 1992, pp. 81-86 ;
La Calestienne, genèse d’un régionyme, n° 16, 1993, pp. 9-14 ;
Noms d’entre Ardenne et Meuse : Ska, Sanzot, Genette, Therasse, Pessleu, n° 17, 1993, pp. 75-82, cartes.
Ardenne : un mot qui n’a cessé de fasciner, n° 36, 2004, pp. 11-20.
LEXICON DER ROMANISTISCHEN LINGUISTIK
Tübingen, Niemeyer(en collab. avec J.-M. PIERRET)
Französisch. Anthroponomastik, b) Belgien, Linguistik, Bd V/1, 1990, pp. 538-543 ;
Französisch. Toponomastik, b) Belgien, Bd V/1, 1990, pp. 557-563 ;
Französisch. Areallinguistik I : Nördliche Dialekte, a) Wallonie, Bd V/1, 1990, pp. 595-604.
NAMENFORSCHUNG = NAME STUDIES = LES NOMS PROPRES,
Berlin, New York, De Gruyter
La recherche onomastique en Wallonie, 1. Teilband, 1995, pp. 152-157 ;
Le blason populaire en Wallonie, 2. Teilband, 1996, pp. 1367-1369 ;
La toponymie souterraine en Wallonie, 2. Teilband, 1996, pp. 1531-1533.
AUTRES ARTICLES
Entre l’archéologie industrielle et l’onomastique : les noms de bancs de pierre, dans L’industrie de la pierre en Belgique de l’ancien régime à nos jours, Ath, 1979, pp. 41-54.
Le nom du Bocq : toponymie et cartographie, dans Bulletin trimestriel du Crédit communal de Belgique, n° 131, janvier 1980, pp. 15-24, ill.
Les marbres de Wallonie : des variétés et des noms, dans Arts, sciences et techniques I, Louvain-la-Neuve, 1980, pp. 59-67 (Institut d’archéol. et d’histoire de l’art. Coll. Musée, 4).
Les carrières et le travail de la pierre dans le Namurois (XVIe - XVIIIe s.). Documents lexicaux, dans Dialectologie en Wallonie, éd. par W. BAL, Louvain-la-Neuve, Cabay, 1981 (= CILL 7, 3-4), pp. 201-239.
Les travaux de micro-toponymie en Wallonie. Typologie des modes de présentation, dans L’onomastique, témoin des langues disparues. Actes du Colloque d’onomastique romane de Dijon (27-30 mai 1981), Dijon, 1982, pp. 359-387.
Dialectologie et histoire rurale, dans Actes du XLVe Congrès de la Fédération des Cercles d’histoire et d’archéologie de Belgique (Congrès de Comines, 1980), vol. III, 1983, pp. 111-118.
Le corps humain dans la toponymie, dans Le folklore du corps humain. Actes du colloque organisé à Namur le 11/10/1980, Bruxelles, Ministère de la Culture française, 1983, pp. 30-42.
Contribution au vocabulaire de la houillerie dans la région de Charleroi aux XVIIe et XVIIIe siècles, dans Documents et rapports de la Société paléont. et archéol. de Charleroi, t. 59, 1982-1985, pp. 100-118.
Profil toponymique de l’Ardenne belge, dans L’Ardenne, l’eau et la forêt (Colloque de la Société française d’onomastique : Charleville, mai 1987), Nouvelle revue d’onomastique, n° 9-10, 1987, pp. 89-96.
Quel avenir pour nos dialectes ? L’exemple du « Rumantsch Grischun », dans Toudi n° 3, 1989, pp. 211-219.
In memoriam Jules Herbillon (1896-1987), dans Onoma, 29, 1987-89, pp. 51-52.
Toponymie officielle, toponymie traditionnelle. Bilan d’une action en Wallonie [les noms de rues dans la province de Namur], dans Actes du XVIIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Université de Trèves/Trier, 1986), éd. par D. KREMER, t. 4, Tübingen, Niemeyer 1989, pp. 578-587 ;
L’exotisme anthroponymique en Wallonie, dans Actas do XIX Congreso internacional de lingüistica e filoloxia romanicas (Santiago de Compostela, 1989), t. IV, A Coruña, 1993, pp. 507-513.
Une koinè wallonne ? dans Écriture, langues communes et normes. Formation spontanée de koinès et standardisation dans la Galloromania et son voisinage (Neuchâtel, 21-23 sept. 1988), Neuchâtel, Faculté des Lettres ; Genève, Droz, 1993, pp. 161-170.
La Thiérache dans les noms de famille belges, dans "Ces mots qui sont nos mots". Mélanges d’histoire de la langue française, de dialectologie et d’onomastique offerts au Professeur Jacques Chaurand = Parlures Champagne-Ardenne (Charleville-Mézières), n° 7-10, 1995, pp. 385-390.
L’intérêt linguistique des actes notariés en Wallonie, dans Le notariat en Belgique du Moyen Âge à nos jours, sous la dir. de Cl. BRUNEEL et al., Bruxelles, Crédit communal, 1998, pp. 190-1.
La mémoire des noms (im)propres en Wallonie, dans Entre toponymie et utopie : les lieux de la mémoire wallonne, sous la direction de L. COURTOIS et J. PIROTTE, Louvain-la-Neuve, Fondation wallonne Humblet, 1999, pp. 137-145.
PatRom, un diccionari històric d’antroponímia romànica, dans Estudis romànics (Barcelona), 23, 2001, pp. 393-4.
Du surnom au nom de famille. La fixation formelle des noms de famille en domaine d’oïl à partir de l’exemple de Namur (Wallonie), dans Actas do XX Congreso internacional de Ciencias onomásticas (Santiago de Compostela, 20-25 setembro 1999), A Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, 2002, pp. 1409-1414.
Les noms de famille Pissavin, Pissevin, Pisvin, etc. Des surnoms d’ivrognes ou non ?, dans La vigne et les vergers. Actes du Xe Colloque de la Société française d’onomastique (Reims) = Parlure Champagne-Ardenne (Reims), 14-17, 2002, pp. 11-20.
Des noms wallons pour la Suède, dans De fer et de feu. L’émigration wallonne vers la Suède. Histoire et mémoire, sous la direction de L. COURTOIS, Louvain-la-Neuve, Fondation Humblet, 2003, pp. 159-165.
Du NP G(o)aillard au lexème français gaillard : pourquoi pas la piste déonomastique ? , dans Novi te ex nomine. Estudos filoloxicos ofrecidos ao Prof. Dr Dieter Kremer, Santiago de Compostela, Fundacion Pedro Barrié de la Maza, 2004, pp. 257-274.
Des langues romanes inégales face à la productivité anthroponymique : l’expérience du projet PatRom, dans Denominando il mondo. Dal nome comune al nome proprio (Zara, 1-4 settembre 2004), a cura di Enzo CAFFARELLI, Roma, 2005, pp. 215-226.
L’enseignement de l’onomastique en Belgique francophone, dans Onoma, 39, 2004, pp. 91-98.
Jules Herbillon, dans Nouvelle biographie nationale, Bruxelles, t. 8, 2005, pp. 193-5.
Auguste Vincent, dans Nouvelle biographie nationale, Bruxelles, t. 8, 2005, pp. 383-5.
Du dinandier à la dinanderie. Au pays des mots et des sens, dans Art du laiton - Dinanderie, sous la direction de Jacques TOUSSAINT, Namur, Musée archéologique du Namurois, 2005, pp. 27-30.
Le toponyme Anhaive à Jambes, dans La seigneurie d’Anhaive à Jambes, sous la direction de Jacques TOUSSAINT, Namur, Centre d’archéologie, d’art et d’histoire de Jambes, 2005, pp. 19-21.
Les noms de famille italiens en Belgique, dans la Rivista italiana de onomastica, (RIOn), XIII, 2007, n° 2, pp. 503-530.
Les forums de discussion sur Internet comme observatoire des belgicismes d’origine dialectale (Mélanges en l’honneur de Jean Klein), dans les Cahiers de lexicologie 90, 2007, n° 2, pp. 69-80.
À PARAÎTRE
L’enfant et l’enfance dans les proverbes et adages wallons, dans L’enfance en Ardenne, Bastogne, Musée en Piconrue, 2008.
De la houille au chantoir : quelques termes du sous-sol wallon connus et moins connus, dans Aux origines de la géologie (Colloque Paris-Sorbonne, mars 2005), Paris, Presses universitaires de la Sorbonne, 2008.